Menu
您现在的位置: 首页 >科室成就 >著作
实践出真知:来自澳洲的《老年医学临床实践》
时间:2018.01.23
点击数:
字体:
作者:康琳
来源:本站原创

“衰老已变得不像短跑,而更像是一场马拉松”--科菲.安南(Kofi Annan )



       

         世界人口正在快速老龄化,老年人疾病问题已被高度重视。中国人口为世界之最,预计到本世纪中期,中国将有近5亿人口超过60岁。社会和家庭结构的变化以及人口老龄化使普及老年医学和老年护理知识成为当务之急。如何实现医养结合,为老年人口提供高效、高质量的健康管理和医疗服务,已经成为我国医疗卫生系统必须面对的一个重大挑战。

        

        Daniel Kam Yin Chin(陈錦贤)教授在澳大利亚从事老年医学临床实践和研究30年,在以居家为基础、社区和医院为依托的医、养相结合老年服务体系方面,积累了大量的临床方案和切实可行的解决方法。《Chan's Practical Geriatrics》一书为陈教授综合考虑医学、功能状态、社会心理等问题的多维度的经验总结,以案例为基础,分析并阐述了老年医学临床实践中遇到的各种问题。包括如何制定协调患者的短期和长期照护计划,综合性多学科的干预计划,特别是老年患者的评估和管理,处理很多长期存在的老年综合征问题。书中对于病史询问过程中常见突出问题的具体解释、体格检查和辅助检查的详尽指导,非常有助于低年资医师和社区医生的临床实践。2016 年北京协和医院老年医学科刘晓红主任牵头翻译了陈教授的最新版著作(中文译名为《老年医学临床实践》),并得到中华医学会全科医学分会主任委员曾益新院士大力支持。北京协和医院以学科齐全、技术力量雄厚、特色专科突出、多学科综合优势强大享誉海内外。这次最新版著作全新翻译的工作量很大,协和医院老年医学科牵头,汇集了深圳市第二人民医院梁真主任团队、福建省立医院朱鹏立院长和林帆主任团队及北京市老年医院、北京同仁医院等具有丰富老年医学临床实践经验的业内精英。在翻译过程中,译者与作者反复讨论,逐字逐句复核各章节内容,保证了翻译质量,且充分尊重原文精华,保留了新版著作中新增的很多治疗,专业术语表述精准,临床实践性强。

        中国科学院院士,中华医学会全科医学分会主任委员曾益新教授为本书做序,“近年来,现代老年医学的理念、技术、工作方法与模式等已经逐步在我国开展起来,老年医学已经发展成为一个临床医学下面二级学科,但是我们的理念和知识还需要发展和完善。发达国家的经验表明,在社区、居家、医院以及长期照料机构的医疗服务应充分考虑老年人的特点,个体化地处理老年人的医学问题,才能更有效地利用医护资源,避免过度医疗,提供更高质量、令老人和家属满意的服务......该书内容简明扼要、脉络清晰,突出了老年综合征、老年医学问题及全人干预的理念,突出了维持功能及生活质量的人本医疗的宗旨,适合各级老年科医生、社区全科医生以及养老护理机构的医务人员学习使用,其中的案例特别适合年轻医生训练临床思维之用。”

        本书主译者刘晓红教授在“作者的话”中清晰点明了本书的特色之处感悟到老年医学与内科其他专科的不同,考虑到以人为本(person-centered care)的个体化医护照料,需要关注到慢病之外的老年问题或老年综合征,在诊疗思路上常采用“筛查-评估-干预-再评估”这样的流程;而医学生及内科住院医师所接受的培训是采用诊断学方法进行疾病诊疗,流程是“病史-查体-辅助检查-诊断-治疗”。接受这种诊疗模式的转化并不太容易。这本书最大的亮点就是采用传统的诊疗模式介绍老年临床问题,并附病例分析;另外一个特点就是实用,流程清晰。

        正如圣•路易斯大学医学中心老年医学教授John E. Morley博士为本书所做另一序言中提到这本书既实用又简洁,如同一扇方便之门,引领年轻医生们迈进为老年患者服务的快乐旅程。一旦医生们开始认识到老年医学的不同,意识到自己比以前更有能力改善老人生活质量的时候,满腔的喜悦感将油然而生。

       

        衷心感谢中华医学会全科医学分会主任委员曾益新院士对本书翻译出版给予的大力支持,感谢北京协和医学院郑超强教授、李佳慧教授所做的大量具体工作,以及全体译者的共同努力和中国协和医科大学出版社的积极配合,使得本书在较短时间内与读者见面。本书适合全科医师、低年资医师和社区医生,在临床工作中将基础理论知识运用到临床实践。也可以帮助养老护理机构的医务人员、广大的中国老年人居家养老之用。让我们共同秉持“实践出真知”的古训,在老年医学的“神秘花园”里,不断探索,去领略那些不同的美丽风景。

欲购此书请关注当当网、京东等相关售书信息